» » 보이안스 한국문화 콘텐츠 한국어로 수출용 콘텐츠 영어로 완전 분리 작업.

보이안스 한국문화 콘텐츠 한국어로 수출용 콘텐츠 영어로 완전 분리 작업.

posted in: News | 0

안녕하세요 보이안스 조주영입니다.
디자인 콘텐츠의 수출을 시작한 지도 벌써 8년이라는 시간이 흘러가고 있습니다. “한국적인 것이 세계적인 것이다.”라는 말은 누가 처음 했는지는 모르겠지만, 저의 뇌리 속에는 고정관념처럼 박혀있어서 이제 고치려 합니다.

앞으로 보이안스(Boians.com)의 운영은 한국문화 콘텐츠는 한국어로 수출용 콘텐츠는 한복 탈의 및 각 문화권에 맞는 디자인으로 수정하도록 하겠습니다.

솔직히 외국인들이 한복을 입은 캐릭터를 구매하지는 않습니다. 거의 모든 나라 사람들이 공통되는 문화는 크리스마스와 새해 이외에는 겹치는 것이 없는 것 같습니다. 계속 공부하면서 새로운 디자인으로 찾아뵙겠습니다.

[보이안스(Boians) 전 콘텐츠 리뉴얼 계획]
1. 한국 문화 콘텐츠는 제목, 키워드 및 모든 서비스를 한국어로 합니다.
2. 한국 문화 콘텐츠의 SKU는 모두 “KOREA0000001″로 통일합니다.
3. 모든 수출용 콘텐츠는 한복 탈의 및 영어 제목, 키워드로 서비스됩니다.
4. 앞으로 보이안스(Boians.com)는 한국어, 영어 두가지 언어로 운영됩니다.